The Wisdom Of The Irish

During my Leaving Cert Year, I learnt a lot of seanfhocal (Irish proverbs.) The general concensus was the more seanfhocail, the better, and the less able they were to translate to English, the more impressive they were. So here a few of my favourites

Happy Paddy’s Day!

Fan, a chapall, agus gheobhaidh to féar.
Wait, horse, and you will get grass.

Oíche súgach, maidin brónach.
Merry night, sad morning.

Is deacair a bheith ag feadaíl agus ag ithe mine.
It is hard to whistle and eat at the same time.

Inis do Mháire i gcógar é,
is inseoidh Máire dó phóbal é.
Tell it to Mary in a whisper,
and Mary will tell it to the parish.

Is é do mhac do mhac inniú,
ach is í d’iníon d’iníon go deo.
Your son is your son today,
but your daughter is your daughter forever.

Níl aon tóin tinn mar do thóin tinn féin.
There’s no sore ass like your own sore ass.

Níl aon leigheas ar an ngrá ach pósadh.
There is no cure for love but marriage.

Is maith an bhean í
ach níor bhain sí a broga di go foill.
She is a good wife,
but she has not taken off her shoes yet.

An té a bhíonn breoite, ní bhíonn feoil air.
The person who is ailing, there does not tend to be meat on him.

Má labhríonn an chuach ar chrann gan duiliúr
díol do bhó agus ceannaigh arbhar.
If the cuckoo calls from a tree without leaves,
sell your cow and buy corn.

Nuair a bhíonn an fíon istigh,
bíonn an ciall amuigh.
When the wine is in(side), the sense is out(side).

‘Sé leigheas na póite ól arís.
It is the cure of a hangover (to) drink again.

Marbh le tae agus marbh gan é!
Dead with tea and dead without it.

D’áiteodh sé muc ar shagart
(is banbh ar chléireach).
He could sell a priest a pig
(and the parish clerk a piglet).

Advertisements

Gúna Deas

Táim i ngrá le gúnaí faoi láthair. Is annamh an gúna á caitheamh agam – níl áit faiseanta go leor é Luimneach (i ndáiríre, táim leisciúil…) Ach féach ar na rudaí álainn ar fáil sna siopaí inniu!

Mar shampla…. (Bheadh níos mó samplaí agam ach ní féidir liom na pictiurí éagsúla a chóipeáil)

f21-spring-floral-strap-dress
Mairfidh mé i gúna nó sciorta éigin i gcónaí an samhradh seo. Fiú go mbeadh sé ag stealladh báistí. Is cuma liom. Bíonn siad ródathúil.

In love with dresses at the mo. In reality, I rarely wear dresses – Limerick’s not exactly fashion friendly (and really, I’m just lazy..) But look at all the pretty things in the shops!

(I’d have more pics but I wasn’t able to copy them :S)

I’m going to be living out of a dress this summer. Don’t care, they are too pretty.

Tinneas :(

Táim tinn. Agus tuirseach. Mar sin, caithim an lá abhaile, in aineoinn go mbeidh scrúdú cainte Gaeilge agam amárach. Chaill mé mo ghuth agus nílim in ann a bheith ag caint. Is scéal maith é don gach duine eile, measaim. Ba cheart dom staidéar a dhéanamh le linn an lae, tuigim é sin, ach cad a dhéanfaidh mé? Úsáidim mo chuid ama ar an idirlíon, ar mo bhlog, ag obair don MotivatedNotes agus, ar ndóigh, ar na suíomh soisialta (Dia dhuit Facebook!) Freisin, bím ag smaoineamh faoin banna ceoil nua a thosú.. B’fhédir gur smointe aislingeach é!

B’fhéidir gur follair dom dul go dtí an scoil níos minice.. Ach tá gá le sos!

I’m sick. And tired. So I’m spending the day at home in spite of my Irish oral tomorrow.I lost my voice, can’t talk, which I suppose is good news for everybody else 🙂 I should do some study during the day, I know, but what will I end up doing? Wiling away my time on the internet, on my blog, working on some stuff for MotivatedNotes and, of course, social networking (hi Facebook!) Also, toying with the idea of starting  new band…but maybe, thats only a dreamy thought!

Maybe I should go to school more often…But you gotta have a break!

Seachtain na Gaeilge (Amongst Other Things)

Its not that late, but it’s late considering my alarm is set for 6.45am and I have mock Irish oral practice tomorrow and very little past “mo chlann” learnt for it. I can’t sleep yet but am looking forward to listening to all FIFTY ONE Glee songs that are freshly on my iPod as of this morning as a fall into a gentle slumber (:

It’s Seachtain na Gaeilge at the mo (5 Marta – 17 Marta), so in honour of advertising Irishness, I am going to do the next few posts i mo theanga dúchais (with translation for all you non-Gaeilgeoirs our there 😉 ) Not starting now, considering I have nothing to say yet, but you wait. Beidh sé thar cionn. Geallaim daoibh!*

*It will be awesome. Promise.

Is Gaeilgeoir Mé

I turned to Sinead the other day and I said, I said “Is it weird that I like Irish class more than English?”

The response was a most obvious yes but I really don’t care. 🙂 I’m pretty sure it’s because my Irish teacher is particularly kick ass, but it’s not just that the subject is getting easier (after what, like, 14 years?), it seems like a new appreciation for Gaeilge is starting to emerge.

For years, I was one of those constantly moaning about why we had to learn Irish, that it wasn’t even an official language according to the EU, that it was entirely useless to me in the grand scheme of things. Today I told my sister that I wished I was able to speak more fluently and we then had a horrendously grammared conversation as Gaeilge. The language is not just the words we used to speak before English took prominence, its a connection to our history (I was revising stair na gaeilge today), to our culture. For Scrudu Cainte prep at the moment, we have to discuss the decline of Gaeilge and the danger the Gaeltacht areas are in. It really brings to focus how unimprtant all this is in the eyes of the public. Its a shame I only realise this with a mere eight months left of secondary school.

Mar a deir an seanfhocal, Tir gan teanga, Tir gan anam.